Lingvoforum-2

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Lingvoforum-2 » Просто общение » Locutione per diverses lingves


Locutione per diverses lingves

Сообщений 1 страница 30 из 45

1

Salve ad omnes.

Me præponent locui per diverses lingves in he temate.

Me sperant, ut homines intelegent, me que scribevint.

Sanctiluco, ajecent te, et Levo ac.

2

Фала, Михаиле. Ај ќе почнеме.

Штотуку преведовме, заедно со Заболекарот, една добра руска шега на македонски. Еве што излезе:

Лилавичка бесперспективна стоногалка со полуизвадените рачиња.

Само стоногалката ја немаше во руската варијанта, ама тоа ни е еден од најсаканите македонски зборови, па затоа.

3

Macedoniane lingve sent fortim mire lingve.

Inter alies. Me volent quæri te, pro que Levo de nes Šainskij renovim scribent non ree?

Отредактировано Wolliger Mensch (Sat 2008 Jun 07 22:22:44)

4

Wolliger Mensch написал(а):

Levo de nes Šainskij

Wenn man vom Wolfe spricht, so ist er vor der Tür :)
דאָ בין איך, לבֿנה־שײַן
Cобственной персоной)

Отредактировано Заболекарь (Sat 2008 Jun 07 22:34:35)

5

Vix ec amice Zacolebar. Salve ac te. Pro que te excadent periodicim?

6

Скільки дивлюся, все ніяк не зрозумію — що ви за конлангом таким чудернацьким балакаєте? Не зрозуміло ж ані дідька. Я подумав був спочатку, що це латинською — та бачу вже, що не вона. Розтлумачте неуку, а?

7

Γεια σας, αγαπητοί φίλοι! Ελπίζω, θα βρούμε την κοινή γλώσσα;

8

Заболекарь написал(а):

Скільки дивлюся, все ніяк не зрозумію — що ви за конлангом таким чудернацьким балакаєте? Не зрозуміло ж ані дідька. Я подумав був спочатку, що це латинською — та бачу вже, що не вона. Розтлумачте неуку, а?

Ac te? Ab initie me opinabant, ut te scribent per ucrainane lingve, sed postim me specent, ut ille non sent.

9

А мені здавалося, що я написав більш-менш нормальною українською... І що там, на вашу думку, не так? %)

Ун фарвос энферт ир мит а фрэг? Зайт ир а йид?

10

Заболекарь написал(а):

А мені здавалося, що я написав більш-менш нормальною українською... І що там, на вашу думку, не так? %)

Чому ж? Досить таки чисто. Хіба що не "а" в кінці, а "га" було б в тему. Ну, там стилістика, я б сказав так: "Що то за конланґ такий, яким ви балакаєте?". Але то все дрібнички.

11

Sermone de te sent clare, non homine disputant de ille. Tamen, in propositione de te sent abusive inclinatione in vulgarite, alique de tipe «lude de lingve».

Alexandro, h-atione non sent obligante.

12

Qo abusi-ra tu pa detekti in mi sermoni, kirio Wolliger Mensch?

Отредактировано Αλέξανδρος (Sun 2008 Jun 08 13:07:31)

13

Αλέξανδρος написал(а):

Γεια σας, αγαπητοί φίλοι! Ελπίζω, θα βρούμε την κοινή γλώσσα;

Γειά σου Αλέξανδρε! Φυσικά θα τη βρούμε! Το πιο δύσκολο όμως θα είναι να βρούμε με ποιόν να μιλήσουμε και για ποιό πράγμα  :)

14

Αλέξανδρος написал(а):

Qo abusi-ra tu pa detekti in mi sermoni, kirio Wolliger Mensch?

Quale lingvone. Omnes rees sent bones in sermone de te.

15

ginkgo написал(а):

Γειά σου Αλέξανδρε! Φυσικά θα τη βρούμε! Το πιο δύσκολο όμως θα είναι να βρούμε με ποιόν να μιλήσουμε και για ποιό πράγμα  :)

Πολύ χαίρω, κυρία Γινκγό, να συναντώ σας εδώ! Σχετικά με το θέμα της συνομιλίας, νομίζω ότι θα βρούμε.

16

Wolliger Mensch написал(а):

Quale lingvone. Omnes rees sent bones in sermone de te.

Ge-logi, tu, kirio Miсhael, pa adresa id ne a mi! Penite.

17

Αλέξανδρος написал(а):

κυρία Γινκγό

Γκιγκγκό  ^^

Чини ми се да је она специјално узела никнејм који је истински кошмар за Грке.

18

Ынтре тимп, е пэкат кэ Михай ынкэ н’а спус нич ун кувынт деспре лимба са. Десигур, еу штиу пря бине че лимбэ е ая пентру а-л ынтреба пе Михай деспре ачаста, дар ексклузив дин солидаритате ку Заболекарул сынт невоит сэ-л фак.

Ашадар, Михае, унде ешть ту ши де че ну не повестешть нимик деспре ориӂиня лимбий тале?

19

Светозар написал(а):

Ынтре тимп, е пэкат кэ Михай ынкэ н’а спус нич ун кувынт деспре лимба са. Десигур, еу штиу пря бине че лимбэ е ая пентру а-л ынтреба пе Михай деспре ачаста, дар ексклузив дин солидаритате ку Заболекарул сынт невоит сэ-л фак.

Po jakiemu to? Czy, przypadkiem, nie po przydniestrowsku? Czy może już i tam teraz piszą łacinką?

Отредактировано Αλέξανδρος (Mon 2008 Jun 09 20:41:55)

20

Αλέξανδρος написал(а):

Po jakiemu to? Czy, przypadkiem, nie po przydniestrowsku?

Quid ēs hōdiē? Haec est assuēta rōmāna loquēla ā Dāciā.

21

Αλέξανδρος написал(а):

Po jakiemu to? Czy, przypadkiem, nie po przydniestrowsku? Czy może już i tam teraz piszą łacinką?

Ты ще не знаш як в нас на селі кажут. Прибігли ид нам якісь лінґвісты, поназаписовали текстôв, та ище чомусь латинков, а мы, руснакы, ту латинку аж ниґда не виділи. Отак и румыны що з инчих сел. ;)

22

А ще нам, руснакôм, інтересно, де Олександро найшов такый язык — придністрôвськый, а?

23

Минемча, монда славик хям латин телгеня силяшяляр, тюрк телляр очён да урын булсын! :)
Макендонча силяшсян бер-ике миллион кешегеня белян сёляшя аласын, бергеня тюрк телне белсян бётён якын кёнбатыш иллярында ул табарсын...

24

Ben je je zo zeker dat niemand het Macedonisch kan begrijpen behalve de Macedoniërs zelf? Wat stom. Maar toch, als ik je goed snap, zei je ook dat de Turkse talen voor de hele West-Europa begrijpbaar zijn, en dat is weer nooit terecht. %-)

25

Alauda ūrit.

26

Wolliger Mensch написал(а):

Alauda ūrit.

О κορυδαλλός καίει;;;  :confused:

Отредактировано Αλέξανδρος (Tue 2008 Jun 10 11:19:08)

27

Wolliger Mensch написал(а):

А ще нам, руснакôм, інтересно, де Олександро найшов такый язык — придністрôвськый, а?

Widzę, że państwo ćwiczy się w języku ukraińskim? Bardzo nawet nieźle!  :idea:

28

Нічого не зрозумів, але страшенно цікаво спостерігати... Хтось може розтлумачити правила гри?

29

Yitzik написал(а):

Нічого не зрозумів, але страшенно цікаво спостерігати... Хтось може розтлумачити правила гри?

Regules de lude sent simplices: te scribent per ille lingve, te que ipse volent.

30

Wolliger Mensch написал(а):

Regules de lude sent simplices: te scribent per ille lingve, te que ipse volent.

А, англадым, кардашым! Мунда и латынча, и грекче, и Глоса-ча (вай аначкым!) азамлар яза!


Вы здесь » Lingvoforum-2 » Просто общение » Locutione per diverses lingves